Исследователь: Замаскированное emere Слово vintage происходит от старофранцузского vendenge, которое, в свою очередь, берет начало от латинского vindemia = vinum (вино, виноград) + demere = de (от, проч) + emere (взять). Получается буквально “сбор винограда” или “урожай с винных полей”. При пересечении английского канала часть слова “den” изменилась на “ta”. В итоге оно стало похожим на другие английские существительные, оканчивающиеся на суффикс “age”: advantage, cottage, percentage, shortage, coverage, dosage, luggage, package, drainage, montage, tonnage и storage. Во всех этих словах упомянутый суффикс меняет значение исходного слова на “понятие в общем”. Однако, как было показано выше, vintage не состоит из отдельного несуществующего слова vint и не обладает этим суффиксальным значением. Такой вот случился конфуз при “транспортировке” слова с континента на остров. В 18 веке значение vintage сменилось на “возраст вина” или “год его урожая”, а спустя еще век на “что-то качественное из прошлого”. Именно это последнее значение и стало основным в современном русском языке. На этом мы прощаемся с “emere” и его однокоренными русскими словами “взять” и “иметь”. В последних трех постах мы проследили эволюцию его значений. Сначала, так же как и у русского “взять”, у emere появился оттенок “покупать”, но, в отличие от русского варианта, у него этот оттенок развился дальше с образованием таких слов, как: выкуп (ransom “обмен денег на заложника”, redeem “обмен купона на товар”) и искупление (redemption). Наряду с этим оттенком, с помощью приставки sub “под” было получено новое слово sumere “взяться, приниматься, начать заниматься”, которое дало ход популярным словам вроде consume “потреблять” и resume “продолжать после паузы” и “резюме”. А в этом посте мы увидели как первоначальное значение “сбор винограда” у vintage превратилось в современное “винтажный”. В следующих постах мы вернемся к исследованию различных способов “распространения” жидкостей и запахов. #vintage #emere #взять #age #исследователь #английскийязык #русскийязык #этимология #происхождениеслов

Теги других блогов: вино виноград винный урожай