Никогда не задумывались, что объединяет "hair" и "horror"? Правильно! Общий праиндоевропейский корень — "ghers" — щетинистый, жесткий, колючий. Всё от того, что когда страшно, волосы становятся дыбом.
Правда, германские племена, по-видимому, имели в виду не столько человеческий волос, раз они использовали для них такой корень, а, например, конский. Это видно по слову ‘haircloth’ или бортовка — жесткая ткань, основным элементом которой является конский волос. Она применяется при изготовлении верхней одежды.
Ассоциация со страхом появилась уже после нормандского завоевания Британии в 1066 году. Норманны говорили на французском, который произошел от латинского. А у римлян как раз было "horrere" — дрожать, подниматься дыбом от страха. Вообщем, слово прижилось.
На этом использование корня не заканчивается. Римляне, например, так называли ежа "eris". И хотя в английском ёж будет hedgehog от hedge (изгородь, т.е. ряд кольев) и hog (свинья, из-за мордочки), морской ёж "sea urchin" происходит именно от латинского ежа "ericius".
Да, это не так очевидно, потому что в дело вмешались французы. Они же изменили до неузнаваемости "рукколу" — из того же праиндоевропейского корня — превратив её в "rocket". Англичане, завоеванные норманнами, говорят "rocket salad", в то время как американцы и австралийцы используют уже более понятное нам "arugula" от итальянского ruchetta, в конечном счете от латинского eruca. Так названной из-за острой формы стебля (слева на картинке).
Еще одно название растения с этим корнем — ячмень — из-за формы колоса. У римлян "hordeum", у немцев "gerste". Англичане же приберегли этот корень для своей колючки "gorse" или утесника обыкновенного (справа на картинке), а ячмень назвали "barley", близким по значению к корню “ghers”.
